Dear fellow diver
15 kwiecień 2011
Jak zapewne zdajecie sobie sprawę, my nurkowie posługujemy się dość specyficznym językiem. Językiem, którego osoby bez doświaczenia w nurkowaniu mogą mieć problem zrozumieć.
Przygotowując dla Was nasze publikacje dokładamy starań, aby zapewnić wysokiej jakości, dokładne tłumaczenie, które zapewnia nam profesjonalna firma zajmująca się tłumaczeniami.
Tym nie mniej, jeśli zauważycie jakiekolwiek błędy czy rozbieżności w tekstach, prosimy abyście poinformowali nas o tym. Dzięki temu będziemy mogli poprawić jakość tych tłumaczeń.
Prosimy piszcie na adres e-mail:
[email protected]
Z gory dziękujemy za Wasze wsparcie i pomoc.
DAN Europe Foundation
Communications Dept.